Шпионский мост / Bridge of Spies 2015Рецензии Спилберг такой Спилберг... Садясь смотреть каждый новый фильм этого великого режиссера, надеешься на невероятную теплоту, которую источает всё и вся: от лампочки до главного злодея. Здесь можно с легкостью окунуться в волшебный мир Спилберга вновь, получив все что так хорошо нам знакомо и любимо: великолепная съемка, актеры только высочайшего уровня(стоит отдельно отметить Абеля), атмосфера, детальность "мира", шутки, при чем никакого скабрезного или сортирного юмора.
Но есть и ложка дегтя. Ничем выдающимся или цепляющим фильм наделить не удалось, а может и не было такой цели. Все в меру, спокойно. Скорее всего именно поэтому и не так популярен этот фильм у широкой аудитории. Но если вы любите именно автора - наиприятнейшего просмотра.
7/10, в целом смесь "Терминала" и "Мюнхена". Оценка: 4 из 5 +448
Вас также могут заинтересовать @вася пупкинин, В чём то разные События в фильме 1960 года, а стена, показанная в фильме, начала строится в 1961. И почему пендосы говорят что у Восточной германии и СССР разные взгляды? украинская озвучка как отдельный вид искусства)))
@degensheni, где глянуть, в первую очередь, фильмы о грамотности Фильм о большой личности в первую очередь, а не о пропаганде или кто хороший или злой. Да, можно согласиться, что многое гиперболизировано и местами не соответствует правде. Но на мой взгляд, фильм хуже это не делает. Американская пропаганда! Дети читайте текст на бумаге! Не верьте американской пропаганде! ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ СОВЕТУЮ!!!!!!! Немного нудный, но вполне смотрибельный фильм. Смысл фильма - многоходовочка :-) @Джером, мой коммент прочти,где я про дорожки писал,они там не по порядку,а ты сейчас пытаешься убедить в том,что я: 1)даун,т.к. 1 дорожка-дубляж,а не английская,хотя я сидел эти первые десять минут при ПЕРВОЙ звуковой дорожке и был удивлён,а особенно удивлён,когда дубляжа не увидел 2)даун в квадрате,т.к. ты пытаешься мне навязать свои слова. Вот мои слова:"4 звуковых дорожки,2 из которых на английском,1 на украинском 1 ещё одна на убогом одноголосовом переводе....". тут не указаны места дорожек,тут указаны их кол-во. И вообще,какое это имеет отношение к делу,м?не слышу. А я отвечу-Н И К А К О Г О @Джером, я не описывал дорожки снизу вверх,внимательнее читайте
| |