VIP
  • идея норм и поржать можно ,но ска китай ((
  • [Показать всю ветку]
  • @Skifox, китай минусы для меня: голоса (как ты ранее написал), сюжет (начинается какой-то эпик, через 10 серий скатывается в уг), так как в китае цензура и аниме такие же.
    А вот рисовка у них уже отличная стала, если не брать во внимания все эти их анимированные компом ситкомы.
  • @dankus, ну сюжета в обычных книгах мало и он шаблонен, но битвы если будут снимать студии которые ту же синиву небес, лорд сюэ ин, дорогой звезд, переворот военного движения будут весьма шикарны, и никакие японцы их не заткнут) но это так... популярный хайповый проходняк, остается ждать пока они экранизирует что-то более стоящие... ведь пишут они практически обо всем)
    Ну как я и сказал, первые попытки в аниме у них были году в 11... года с 14 у них уже пошел более стабильный продукт а с конца 15 они начали в это дело бабло вливать, и открывать новые студии...
  • @Skifox, я тебе как профи доверяю :) Но именно я как не начинал смотреть китай, так сразу сливался....
    Прям раздражает "Йу ци н фу уяза утакая Йууууун!", то есть речь их, а также прям персонажи однотипные сколько не смотрел, так разницы и не увидел. Хотя тут тоже можно сказать и о японцах у них тоже шаблонов туча.
    И еще ну не видел я у Китая подобий к примеру "Эльфийской песни", ну еще кучу можно аля такого же плана аниме привести.
  • @dankus, по поводу эльфийской песни - делать такие вещи это большой риск да и особенности менталитета. Японцы в первую очередь опирались на внутренний рынок без учета понравится западу или нет, поэтому рождались такие интересные и своеобразные произведения как эльфийская песня, когда поют цикады и пр. Для Китая это в первую очередь бизнес, идея и творчество едва ли попадают даже в десятку приоритетов. Поэтому ждать чего либо подобного не стоит.
  • @dankus, Японская речь стала такой из за западной культуры. Сейчас у японцев принято всякие няшные голоса и прочее подражание лоли.
    Ты бы сходил или посмотрел японскую оперу. Что было принято в Японии раньше, а не теперь.
    Я 5 лет прожил в Китае, для меня это обычный говор, мне больше английский чистый(из англии) не по нраву, ну и всякие там подражатели, которые выучат английский, но с акцентом говорят - вот это ужас просто!
  • Китайский ванпанчман)
  • хихик)
  • Футуристичненько. Неплохо.
  • А мне одному показалось что жабу из Наруто взяли
  • @Kasper.s.marsa, Это из китайской мифологии. Япошки для своего наруто просто скопировали жабу.
    В Японии есть тоже мифические жабы, но они пошли уже из Китая.
  • пля... и это я тоже смотрел... и че мне делать???
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться