Вход
или
регистрация
Отключить рекламу
18+
hlamer
Каналы
Сериалы
Фильмы
Аниме
Радио
Люди
Общение
18+
Лента
Мои темы
Ответы
Избранное
Лучшие
Обсуждение сайта
Обсуждение фильма «
Парамедик
»
7
★
Тренер
○
23:49 18.09.2020
+2
Как можно было "El practicante" перевести как- "Парамедик"?
irinagonzalez
○
02:17 10.10.2020
в ответ на ↑
0
@
Тренер
,
а что, собственно, не так? Здесь в фильме речь идет о фельдшере скорой помощи. За границей фельдшеров называются парамедиками. Парамедик - фельдшер. Перевод названия абсолютно правильный.
★
Тренер
○
04:03 10.10.2020
в ответ на ↑
0
@
irinagonzalez
,
Ну переводил кто, американец? Можно же тупо перевести с испанского на русский? Хотя хули тут переводить и так всё созвучно и понятно.
Heileen
○
14:17 17.10.2020
в ответ на ↑
+2
@
irinagonzalez
,
ну потому что El practicante с испанского переводится практикант или интерн, но не как ни парамедик
Mikaso
○
19:20 21.09.2020
0
Схожу в аптеку, сказал человек на инвалидной коляске
Вадим Россихин
○
13:16 12.10.2020
+2
Мужик к успеху шел,и ему фортануло!
Киноманша
○
01:02 19.05.2021
0
Офигенная концовка!) 👍👌😁
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно
войти
или
зарегистрироваться