VIP

Обсуждение фильма «Хороший, плохой, коп» 22

 
  • не один тарантинно снимать такие фильмы умеет )))
  • Гугл говорит, что CopShop переводится Полицейский Участок, что в контексте фильма может и не совсем верно звучит, но все таки логичнее надмозгов из среды прокатчиков. если бы не положительные отзывы, вряд ли бы стал смотреть фильм с таким названием как "Хороший, Плохой, Коп".
    Но после просмотра остался доволен и урчу как довольный коп кот.
  • @Univ Service, отсылка к " Плохой, хороший, злой" с Иствудом
  • @tlt, только, скорее, не отсылка, а эксплуатация хитового названия.
  • @tlt, отсылку я понял. Просто она на уровне того, как некоторые говнокомедии переводят, чтобы типа отсылка, ржака. Потому и кажется, что не очень уместно для этого фильма, он все-таки из совсем категории.
  • @Univ Service, наличие револьвера и крутого фокуса с кручением его на пальце - оправдывает ВСЁ!!!)))) Как и кручение на определенном пальце русскоязычных зрителей=)
  • Отличная заварушка, зашла на ура
  • Вспомнился фильм "Ливень"
  • не нужно воспринимать этот фильм как серьезный триллер. Это трэш-шутер с иронией и сарказмом, и отсылками к классике.
    Фильм хорош. Получил удовольствие от просмотра. Весь секрет в том как относится к нему.
    Хорошего просмотра!
  • ждем вторую часть
  • я чего-то не понял,она от госпитализации отказалась чтобы его поймать?
  • после прочитанных комментов был настроен скептически, но на удивление, фильм оказался очень неплох. В стиле Тарантино.
  • Что? у нее пистолет на затворную задержку встал после прожима спуска без патронов???
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться