Выдвижение Россией ленты Андрея Звягинцева «Левиафан» на премию «Оскар» (в номинации «Лучший иностранный фильм») вызвало удивление представителей американской киноиндустрии. Профильное издание The Hollywood Reporter в статье, посвященной этому событию, называя картину Звягинцева «противоречивой» и «иконоборческой», отмечает ее своевременность.
Левиафан – имя библейского чудовища, который в контексте фильма является метафорой российского госаппарата, буквально пожирающего своих граждан. По мнению The Hollywood Reporter, выбор «Левиафана» в качестве претендента на «Оскар» «вызывает большие вопросы у всего Голливуда».
Говоря об «иконоборческом контексте» ленты, The Hollywood Reporter в качестве примера приводит сцену из фильма, в которой полицейские стреляют по портретам глав государства. В статье также упомянута рецензия влиятельного американского критика Лесли Фелперин, называющего картину Андрея Звягинцева «обвинительным актом коррупции, который просачивается в грунтовые воды правительства, полиции и судебной системы…».
Эксперты, опрошенные Starpolit, разошлись в оценках «Левиафана». Переводчик Дмитрий «Гоблин» считает фильм «спорным», а решение российского Оскаровского комитета «странным».
«Население не спрашивают, какой фильм стоит отправить в качестве претендента на «Оскар». На Западе, а в особенности в Голливуде, очень любят фильмы, обливающие грязью нашу страну», — сказал Пучков.
Среди дискредитирующих имидж России явлений, представленных в фильме, известный переводчик и публицист, в свою очередь, назвал «вечно пьющих и дерущихся друг с другом людей».
Дмитрий Пучков также упомянул тот факт, что Звягинцев на вопрос журналистов о том, знает ли он, как на самом деле живут люди в России, ответил, что по этому вопросу консультировался с Ольгой Романовой (журналистка и правозащитница, назвавшая мемориал героям в Челобитьево «кладбищем домашних животных» — Starpolit).
При этом переводчик полагает, что у «Левиафана» все шансы получить статуэтку по причине своей «антироссийскости».
www.youtube.com/watch?v=B8zdNDNpPgE